「GUYS」の歌詞・対訳を公開!
I WAS MISSING THE GUYS
IN MY RENTED APARTMENT
YOU WOULD THINK I’D HAVE REALISED
BUT I DIDN’T FOR QUITE SOMETIME
あいつらがいなくて寂しかったんだ
賃貸アパートの部屋で
気づけよって思われるんだろうな
でもかなり長い間、気づいていなかったんだ
STARTED WETTING MY EYES
COS I’M SOFT IN THAT DEPARTMENT RIGHT THEN I REALISED
YOU’RE THE LOVE OF MY LIFE
目が潤んできた
そういった面では僕は弱いから
まさにその時、気づいたんだよ
君達は僕にとって人生最愛の人だと
THE MOMENT THAT YOU TOOK MY HAND WAS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED
(YEAH)
THE MOMENT THAT WE STARTED A BAND WAS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED
AND I WISH THAT WE COULD DO IT AGAIN
君達が僕の手を取ってくれた瞬間が
人生で起きた最高の出来事だった
(Yeah)
僕らがバンドを始めた瞬間こそが
人生で起きた最高の出来事だった
またできるといいね
IT WAS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME
IT WAS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME
IT WAS THE BEST THING THAT EVER HAPPENED
それが僕にこれまで起きた最高の出来事だった
それが僕にこれまで起きた最高の出来事だった
それが今まで起きた最高の出来事だった
I TOOK A ZOOT OUTSIDE
IN MY COAT’S SECRET COMPARTMENT I HEAR A SONG AND START
TO CRY
PRETEND IT’S SMOKE THAT’S IN MY EYE I DON’T KNOW WHY I’M
SURPRISED COS WE ALL SHARED ONE APARTMENT MAN, THEY
WERE GOLDEN TIMES
THEY WERE THE BEST OF MY LIFE
ズートスーツを持ち出したっけ
着ているコートの下に隠して
ある曲を聴いて、泣けてきて
煙が目に染みたフリをする
なぜ驚いたのか自分でも分からないんだ
皆でアパートの一室をシェアしていたから
なあ、あれは黄金時代だった
あれは人生最高の日々だった
THE MOMENT THAT YOU TOOK MY HAND WAS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED
(YEAH)
THE MOMENT THAT WE STARTED A BAND WAS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED
OH, THE FIRST TIME WE WENT TO JAPAN WAS THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED
AND I WISH THAT WE COULD DO IT AGAIN
君達が僕の手を取ってくれた瞬間が
人生で起きた最高の出来事だった
(Yeah)
僕らがバンドを始めた瞬間こそが
人生で起きた最高の出来事だった
ああ、初めて僕らが日本に行った時が
人生で起きた最高の出来事だった
またできるといいね
YOU GUYS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME
YOU GUYS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME
YOU GUYS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED
YOU GUYS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME
YOU GUYS ARE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED
君達の存在が、僕にこれまで起きた最高の出来事なんだ
君達の存在が、僕にこれまで起きた最高の出来事なんだ
君達の存在が、今まで起きた最高の出来事なんだ
君達の存在が、僕にこれまで起きた最高の出来事なんだ
君達の存在が、今まで起きた最高の出来事なんだ
対訳:Sumi Imai / 今井スミ