「ザ・グレート・プリテンダー」歌詞対訳掲載!
TVアニメ『GREAT PRETENDER(グレートプリテンダー)』主題歌、フレディ・マーキュリー「ザ・グレート・プリテンダー」の歌詞対訳を掲載します!
THE GREAT PRETENDER
ザ・グレート・プリテンダー
Pretending I’m doing well
My need is such, I pretend too much
I’m lonely but no-one can tell
Oh yes I’m the great pretender
Adrift in a world of my own
I play the game, but to my real shame
You’ve left me to dream all alone
Too real is this feeling of make believe
(make believe)
Too real when I feel what my heart
can’t conceal
Oh yes I’m the great pretender
Just laughing and gay like a clown
I seem to be what I’m not (you see)
I’m wearing my heart like a crown
Pretending that you’re still around
Too real (real) when I feel (feel)
What my heart can’t conceal
Oh yes I’m the great pretender
Just laughing and gay like a clown
I seem to be what I’m not you see
I’m wearing my heart like a crown
Pretending that you’re, pretending that
You’re still around
そうだよ、僕は大した役者さ
何食わぬ顔で うまくやっているふり
絶えず芝居せずにはいられないから
僕の孤独には誰も気づかない
そうだよ、僕はかなりの食わせ者
一人よがりな世界を漂い
駆け引きのはずが 恥ずかしながら
君に去られて 独りぼっちで夢を見るだけ
芝居のつもりが 現実を突きつけられて
(芝居のつもりが)
本心を隠し切れずに 現実が身に沁みる
そうだよ、僕は大した役者さ
道化師のように 陽気に笑っている
まるで別人に思えるほど(そうさ)
王冠のように 飾り立てた心を晒しながら
君がまだそばにいるようなふりをしている
本心を(本心を)隠し切れずに
現実が(現実が)身に沁みる
そうだよ、僕は大した役者さ
道化師のように 陽気に笑っている
まるで別人に思えるほど そうさ
王冠のように 飾り立てた心を晒しながら
君がまだそばにいるような、そばにいるような
ふりをしている
対訳: 今井スミ / Sumi Imai