サマーソニック 2014 ヘッドライナーに QUEEN+ADAM LAMBERT 決定!
2014 年
8月16日(土) 大阪:舞洲サマーソニック大阪特設会場
8月17日(日) 東京:QVC マリンフィールド&幕張メッセ
メンバーからのコメント
“We’re hugely excited to have the opportunity to return to Japan this Summer, to play concerts as Queen and Adam Lambert.
We look forward to a very special reunion with our wonderful Japanese fans and friends.
It has been too long !” - Brian May
俺たちはこの夏日本に戻って、クイーン+アダム・ランバートとしてライブができる機会ができたことにとても興奮しているんだ。すばらしい日本のファンと友達との、このとても特別な再会を楽しみにしているよ。本当に久しぶりだね!
-ブライアン・メイ
We look forward to a very special reunion with our wonderful Japanese fans and friends.
It has been too long !” - Brian May
俺たちはこの夏日本に戻って、クイーン+アダム・ランバートとしてライブができる機会ができたことにとても興奮しているんだ。すばらしい日本のファンと友達との、このとても特別な再会を楽しみにしているよ。本当に久しぶりだね!
-ブライアン・メイ
“For Queen, Japan holds so many wonderful memories. We are delighted and excited to once more play live concerts with Adam Lambert in the country that has meant so much to us personally and in the history of Queen.” - Roger Taylor
クイーンにとって、日本はとても素晴らしい思い出がたくさんある国なんだ。
個人的にもクイーンの歴史の中でもとても特別なこの国で、もう一度アダムランバートと一緒にライブができることがとても嬉しいし、興奮しているよ。
―ロジャー・テイラー
クイーンにとって、日本はとても素晴らしい思い出がたくさんある国なんだ。
個人的にもクイーンの歴史の中でもとても特別なこの国で、もう一度アダムランバートと一緒にライブができることがとても嬉しいし、興奮しているよ。
―ロジャー・テイラー
“It’s always a great pleasure to perform in Japan, but it is a very special honor to sing with Queen and I am so excited to bring this amazing show to Japan in August!” - Adam Lambert
いつも日本でライブをすることはとても楽しいけど、今回はクイーンと一緒に歌えるというとても特別な名誉を与えられて、この素晴らしいショーが日本でできることにとても興奮しているんだ。
―アダム・ランバート
いつも日本でライブをすることはとても楽しいけど、今回はクイーンと一緒に歌えるというとても特別な名誉を与えられて、この素晴らしいショーが日本でできることにとても興奮しているんだ。
―アダム・ランバート