映画の中で印象的に流れるクイーンの2曲の歌詞・対訳を公開!
11月9日に公開された映画『ボヘミアン・ラプソディ』で印象的に使用されている「ドント・ストップ・ミー・ナウ…リヴィジテッド」「ショウ・マスト・ゴー・オン」の歌詞・対訳を公開します!
▼ サントラの視聴、購入はこちら
ドント・ストップ・ミー・ナウ…リヴィジテッド / Don’t Stop Me Now… Revisited
Tonight I’m gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world I’ll turn it inside out, yeah
I’m floating around in ecstasy
So don’t stop me now, don’t stop me
‘Cause I’m having a good time, having a good time
生きがいを感じている
世界は 僕がひっくり返すんだ Yeah
僕は高揚感の中に浮かんでいる
だから今 僕を止めないで 僕を止めないで
だって僕は今 楽しんでいるんだから 楽しんでいるんだから
I’m a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
I’m gonna go go go there’s no stopping me
I’m burning through the sky yeah
200 degrees that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m traveling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
重力を拒絶する虎のように
走り抜けるレーシングカー ゴディバ伯爵夫人のように
僕は駆け抜ける 誰にも 僕は止められない
僕は 空を燃えて駆ける
200度で 皆が僕を華氏と呼ぶよ
僕は光の速さで駆ける
君を超音速マンにしたい
Don’t stop me now
I’m having such a good time
I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don’t stop me now
‘Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Yes I’m having a good time
I don’t want to stop at all yeah
とても楽しんでいるんだから
有頂天なんだ
今 僕を止めないで
君も楽しみたいなら
僕に声をかけてよ
今 僕を止めないで
とても楽しんでいるんだから
今 僕を止めないで
そう とても楽しんでいるんだ
絶対にやめたくない
I’m a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite
I’m out of control
I’m a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to oh oh oh oh oh explode
I’m burning through the sky yeah
200 degrees that’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m traveling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
衝突コースに乗って
僕は衛星
制御を失って
再充填を控えたセックス・マシーン
爆発しようとしている原子爆弾
僕は 空を燃えて駆ける
200度で 皆が僕を華氏と呼ぶよ
僕は光の速さで駆ける
君を超音速ウーマンにしたい
Don’t stop me
Don’t stop me
Don’t stop me
Hey hey hey
止めないで
止めないで
Hey hey hey!
Don’t stop me
Don’t stop me
Ooh ooh ooh (I like it)
止めないで
Ooh ooh ooh (好きなんだ)
Don’t stop me
Don’t stop me
Have a good time, good time
Don’t stop me
Don’t stop me
止めないで
楽しんで 楽しんで
止めないで
止めないで
Ooh ooh alright
Ooh ooh alright
Burning through the sky yeah
200 degrees that’s why they call me Mister Fahrenheit
Hey I’m traveling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
200度で 皆が僕を華氏と呼ぶよ
僕は光の速さで駆ける
君を超音速マンにしたい
Don’t stop me now
I’m having such a good time
I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don’t stop me now
‘Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Yes, I’m having a good time
I don’t wanna stop at all
とても楽しんでいるんだから
有頂天なんだ
今 僕を止めないで
君も楽しみたいなら
僕に声をかけてよ
今 僕を止めないで
とても楽しんでいるんだから
今 僕を止めないで
そう とても楽しんでいるんだ
絶対にやめたくない
ショウ・マスト・ゴー・オン / The Show Must Go On
Empty spaces
What are we living for
Abandoned places
I guess we know the score
僕たちは なんのために生きているのだ
打ち捨てられた 場所
もう 結果はわかっているようだ
On and on
Does anybody know what we are looking for
何を探して生きるのか わかっている人はいるのだろうか?
Another hero
Another mindless crime
Behind the curtain
In the pantomime
新たな無差別犯罪
幕の裏で
パントマイムの中で
Hold the line
Does anybody want to take it anymore
誰か それでいいと思っているのだろうか?
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
何があっても 人生は続く
心は千々に砕けても
化粧が剥げ落ちても
微笑は 変わらずに
Whatever happens
I’ll leave it all to chance
Another heartache
Another failed romance
偶然にかけることにしている
心の痛み
実らなかった恋
On and on
Does anybody know what we are living for
何のために生きるのか わかっている人はいるのだろうか?
I guess I’m learning
I must be warmer now
I’ll soon be turning
Round the corner now
やっと わかってきたこと
もうすぐ僕は
折り返すところに来ているんだろう
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching to be free
闇の中では 痛みにあえいでる
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
何があっても 人生は続く
心は千々に砕けても
化粧が剥げ落ちても
微笑は 変わらずに
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly, my friends
子供時代のおとぎ話は成長しても 色褪せない
僕は飛べるのだ 友よ
The show must go on
The show must go on
I’ll face it with a grin
I’m never giving in
Oh—with the show
人生も続いていく
笑ってみせよう
決して負けはしない
ショウよ 続け
I’ll top the bill
I’ll overkill
I have to find the will to carry on
On with the
On with the show
The show must go on
やりすぎと言われても
何とか最後まで続ける方法を見つけなければ
ショウよ続け
ショウよ……
何があっても