[CD 1]
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第1部
2
わが民を慰めよ
"Comfort ye, My people"
3
もろもろの谷は高くせられ
"Ev'ry Valley Shall Be Exalted"
4
こうして主の栄光が現れ
"And The Glory Of The Lord"
5
万軍の主はこう言われる
"Thus saith the Lord"
6
その来る日には、だれが耐え得よう
"But who may abide the day of his coming"
7
レヴィの子孫を清め
"And He Shall Purify The Sons Of Levi"
8
見よ、おとめがみごもって
"Behold, a virgin shall conceive"
9
よきおとずれをシオンに伝える者よ
"O thou that tellest good tidings to Zion"
10
見よ、暗き地をおおい
"For behold, darkness shall cover"
11
暗闇の中に歩んでいた民は
"The people that walked in darkness"
12
ひとりのみどりごが我らのために生まれた
"For Unto Us A Child Is Born"
13
ピファ(田園交響曲)
Pifa (Pastoral Symphony)
14
羊飼いたちが夜・・・主の御使が現れ・・・御使は言った・・・するとたちまち、おびただしい天の軍勢が
"There were shepherds... And lo, the angel of the Lord...And the angel said unto them...And suddenly"
15
いと高きところでは、神に栄光があるように
"Glory to God in the highest"
16
シオンの娘よ、大いに喜べ
"Rejoice greatly, o daughter of Zion"
17
その時、目は開かれ
"Then shall the eyes of the blind"
18
主は牧者のようにその群れを養い
"He Shall Feed His Flock"
19
彼のくびきは負いやすく、彼の荷は軽いからである
"His yoke is easy"
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第2部
20
見よ、世の罪を取り除く神の小羊
"Behold the Lamb of God"
21
彼は侮られて人に捨てられ
"He was despised"
22
まことに彼はわれわれの病を負い
"Surely He hath borne our griefs"
[CD 2]
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第2部
1
その打たれた傷によって、われわれはいやされたのだ
"And with His stripes we are healed"
2
われわれはみな羊のように迷って
"All we like sheep have gone astray"
3
すべて彼を見る者は、彼をあざ笑い
"All they that see Him"
4
彼は神に身をゆだねた
"He trusted in God"
5
そしりが彼の心を砕いたので
"Thy rebuke hath broken His heart"
6
彼にくだされた苦しみのような
"Behold and see"
7
彼は生けるものの地から断たれた
"He was cut off"
8
あなたは彼を陰府に捨ておかれず
"But thou didst not leave his soul in Hell"
9
門よ、こうべをあげよ
"Lift Up Your Heads"
10
いったい、神は御使たちのだれに対して
"Unto which of the angels"
11
神の御使たちはことごとく、彼を拝すべきである
"Let all the angels of God"
12
あなたはとりこを率い、高い山に登られた
"Thou art gone up on high"
13
主は命令を下される
"The Lord gave the word"
14
ああ、麗しいかな、良きおとずれを告げる者の足は
"How beautiful are the feet"
15
その声は全地にひびきわたり
"Their sound is gone out"
16
なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち
"Why do the nations so furiously rage together?"
17
われらは彼らのかせをこわし
"Let us break their bonds asunder"
18
天に座する者は笑い・・・おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り
"He that dwelleth in heaven...Thou shalt break them"
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第3部
20
わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる
"I know that my Redeemer liveth"
21
死がひとりの人によってきたのだから
"Since by man came death"
22
ここで、あなたがたに奥義を告げよう
"Behold, I tell you a mystery"
23
ラッパが響いて
"The trumpet shall sound"
24
その時聖書に書いてある言葉が
"Then shall be brought to pass"
25
死よ、おまえのとげは、どこにあるのか
"O death where is thy sting?"
26
しかし感謝すべきことには
"But thanks be to God"
27
もし神がわたしたちの味方であるなら
"If God be for us"
28
ほふられた小羊こそは アーメン
"Worthy Is The Lamb... Amen"
[Blu-ray Audio]
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第1部
2
わが民を慰めよ
"Comfort ye, My people"
3
もろもろの谷は高くせられ
"Ev'ry Valley Shall Be Exalted"
4
こうして主の栄光が現れ
"And The Glory Of The Lord"
5
万軍の主はこう言われる
"Thus saith the Lord"
6
その来る日には、だれが耐え得よう
"But who may abide the day of his coming"
7
レヴィの子孫を清め
"And He Shall Purify The Sons Of Levi"
8
見よ、おとめがみごもって
"Behold, a virgin shall conceive"
9
よきおとずれをシオンに伝える者よ
"O thou that tellest good tidings to Zion"
10
見よ、暗き地をおおい
"For behold, darkness shall cover"
11
暗闇の中に歩んでいた民は
"The people that walked in darkness"
12
ひとりのみどりごが我らのために生まれた
"For Unto Us A Child Is Born"
13
ピファ(田園交響曲)
Pifa (Pastoral Symphony)
14
羊飼いたちが夜・・・主の御使が現れ・・・御使は言った・・・するとたちまち、おびただしい天の軍勢が
"There were shepherds... And lo, the angel of the Lord...And the angel said unto them...And suddenly"
15
いと高きところでは、神に栄光があるように
"Glory to God in the highest"
16
シオンの娘よ、大いに喜べ
"Rejoice greatly, o daughter of Zion"
17
その時、目は開かれ
"Then shall the eyes of the blind"
18
主は牧者のようにその群れを養い
"He Shall Feed His Flock"
19
彼のくびきは負いやすく、彼の荷は軽いからである
"His yoke is easy"
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第2部
20
見よ、世の罪を取り除く神の小羊
"Behold the Lamb of God"
21
彼は侮られて人に捨てられ
"He was despised"
22
まことに彼はわれわれの病を負い
"Surely He hath borne our griefs"
23
その打たれた傷によって、われわれはいやされたのだ
"And with His stripes we are healed"
24
われわれはみな羊のように迷って
"All we like sheep have gone astray"
25
すべて彼を見る者は、彼をあざ笑い
"All they that see Him"
26
彼は神に身をゆだねた
"He trusted in God"
27
そしりが彼の心を砕いたので
"Thy rebuke hath broken His heart"
28
彼にくだされた苦しみのような
"Behold and see"
29
彼は生けるものの地から断たれた
"He was cut off"
30
あなたは彼を陰府に捨ておかれず
"But thou didst not leave his soul in Hell"
31
門よ、こうべをあげよ
"Lift Up Your Heads"
32
いったい、神は御使たちのだれに対して
"Unto which of the angels"
33
神の御使たちはことごとく、彼を拝すべきである
"Let all the angels of God"
34
あなたはとりこを率い、高い山に登られた
"Thou art gone up on high"
35
主は命令を下される
"The Lord gave the word"
36
ああ、麗しいかな、良きおとずれを告げる者の足は
"How beautiful are the feet"
37
その声は全地にひびきわたり
"Their sound is gone out"
38
なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち
"Why do the nations so furiously rage together?"
39
われらは彼らのかせをこわし
"Let us break their bonds asunder"
40
天に座する者は笑い・・・おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り
"He that dwelleth in heaven...Thou shalt break them"
ヘンデル:オラトリオ《メサイア》 HWV56/ 第3部
42
わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる
"I know that my Redeemer liveth"
43
死がひとりの人によってきたのだから
"Since by man came death"
44
ここで、あなたがたに奥義を告げよう
"Behold, I tell you a mystery"
45
ラッパが響いて
"The trumpet shall sound"
46
その時聖書に書いてある言葉が
"Then shall be brought to pass"
47
死よ、おまえのとげは、どこにあるのか
"O death where is thy sting?"
48
しかし感謝すべきことには
"But thanks be to God"
49
もし神がわたしたちの味方であるなら
"If God be for us"
50
ほふられた小羊こそは アーメン
"Worthy Is The Lamb... Amen"