「right here」歌詞・対訳を公開!

2021.02.23 TOPICS

I think some words are overdue
Could we just do it over?
Can we just talk it out like friends because I need your shoulder?
I know we ended on the wrong terms
But I said we’re past it
So why you textin’ me with questions you don’t gotta ask me?
Like (Hey!)
"I know it’s random, how you been?
Do you remember ‘bout this band you said you listened to?
When we were younger, when we were softer
When we were all about each other
Hope life is treatin’ you better"
Better, better

今さら言っても仕方ないことってあると思うし
とりあえず最初からやり直せないかな?
友達みたいに話せるかな?
悩み事を聞いてほしいから
行き違いがあって終わったのは確かだけど
もう過ぎたことだよね
ならなぜ聞かなくてもいい質問をメールしてくるの?
例えば(ねえ!)
「別に何ってわけじゃないんだけど、最近どう?
前に聴いてるって言ってたあのバンド、憶えてる?
二人が今より若くて、大らかだった頃のこと
お互いに夢中だった頃のこと
前より元気にやってるならいいんだけど」 
前より楽しく、もっと幸せに

Girl, what’s with that?
Yo, cut the act, ‘cause I don’t got time for laughs
No, I do not want the past
But if you are ever in need
And God has you down on your knees
And you do not know who to be
Then go on and come home to me

ねえガール、それってどういう意味?
ごまかさないで、冗談言ってる場合じゃないから
そう、あの頃に戻りたいわけじゃない
だけど君が困っているなら
そして神に祈りたいくらい
誰に頼っていいのか分からないなら
だったら僕のところにくればいい

‘Cause I’m here (Hm-whoa)
If you need me, I’ll be here (Hm-whoa)
Right here (Hm-whoa)
Said I’m here (Hm-whoa)
If you need me, I’ll be here (Hm-whoa)
Right here (Hm-whoa)
Oh

僕はここにいるから(Hm-whoa)
僕の支えが要るなら、ここにいるよ(Hm-whoa)
ずっとここに(Hm-whoa)
そうさ、ここにいる(Hm-whoa)
僕の支えが要るなら、ここにいるよ(Hm-whoa)
ずっとここに(Hm-whoa)
ああ

And how you likin’ this new guy?
I know you always want the new life
I hope you taking care of you like
The way you cared for me in my time (Hey!)
See, you got yourself some new friends
No, you don’t need to go to Houston
You got me thinkin’ back about then
Girl, I wonder why you textin’

新しい彼氏とはどうなの?
新たな人生に踏み出したいんだよね
自分を大事にしてほしい
僕を大事にしてくれてたみたいに(Hey!)
新しい友達だってできたんだろ
そう、ヒューストンまで行かなくてもいいんだ
あの頃を思い出してしまうのは君のせいさ
ねえガール、なぜまだメールしてくるの
Girl, what’s with that?

Yo, cut the act, ‘cause I don’t got time for laughs
No, I do not want the past
But if you are ever in need
And God has you down on your knees
And you do not know who to be
Then go on and come home to me

ねえガール、それってどういう意味?
ごまかさないで、冗談言ってる場合じゃないから
そう、あの頃に戻りたいわけじゃない
だけど君が困っているなら
そして神に祈りたいくらい
誰に頼っていいのか分からないなら
だったら僕のところにくればいい

‘Cause I’m here (Hm-whoa)
If you need me, I’ll be here (Hm-whoa)
Right here (Hm-whoa)
Said I’m here (Hm-whoa)
If you need me, I’ll be here (Hm-whoa)
Right here (Hm-whoa)
Oh

僕はここにいるから(Hm-whoa)
僕の支えが要るなら、ここにいるよ(Hm-whoa)
ずっとここに(Hm-whoa)
そうさ、ここにいる(Hm-whoa)
僕の支えが要るなら、ここにいるよ(Hm-whoa)
ずっとここに(Hm-whoa)
ああ

作詞・作曲:Casey Luong
対訳:Sumi Imai