「Hurricane」の歌詞・対訳を公開!
8月29日にリリースされたニュー・アルバム『Donda』より、「Hurricane」の歌詞・対訳を公開しました。
See this in 3D
All lights out for me
All lights out for me
Lightning strikes the beach
3Dで見えるんだ
すべての光が消えている
すべての光が消えている
海辺を直撃する稲妻
80º degrees
Warm it up for me
Finally free
Found the God in me
27度になった
僕を温めてくれる
ついに自由になった
内なる神様を見つけたから
And I want you to see
I can walk on water
Thousand miles from shore
I can float on the bottom
見ていてください
水上を歩けるようになりました
水際からはるか数千キロ先まで
水の上を漂っていく
Father hold me close
Don’t let me drown
I know you won’t
父なる神よ しっかり抱きとめてください
見放さないで
そうはなさらないですよね
Yeah, walking on the bridge
I threw my sins over the deep end
Sip until my stomach hurts
This morning I done lost 3 friends
そう 橋の上を歩いている気分
一番奥から自分の原罪を放り出す
胃が痛くなるまで酒を飲む
今朝で3人めの友だちを亡くしたんだ
Early morning - brainstorming
Normally I can’t sleep in
Sometimes I just want to restart
But it all depends
早朝 ぐるぐる考えが巡る
いつもよく寝つけなくて
時々 再スタートを切りたくなる
でもそれも状況次第
If I’m gon’ be that
Same young hungry n*gga from West End
Wrote my hardest
And the crazy part I ain’t got no pen
もし 俺がまた
ウエストエンドから来たハングリーな若者になるなら
一番やばい曲を書く
おもしろいのが俺はペンさえ持ってないんだけど
Maybach interior
Came with sheepskin
Still remember when I just had three bands
Now I’m the one everyone call on ‘cause I got deep pants
俺のマイバッハの内装は
シープスキンで仕上げている
3000ドルくらいしか持ってない頃なら覚えている
いまではみんなが連絡してくる 金ならいっぱい持っているから
Bruh told me the way to beat the game is on the defense
兄弟がこのゲームに勝つ秘訣は守り方だって
Never phased by names
That they might call me
But they gon’ respect it
相手の名前だけで舞い上がるな
連絡してきても
リスペクトしているわけじゃない
And I feel like you’re better off trying call
I might not get the mess
She just trying to run off with my heart
But I blocked off the exit
自分から連絡するほうがいいような気がする
留守電を聞き逃したかもしれないし
彼女は俺のハートを持ち逃げしそうだけど
俺は出口で止めるんだ
Ohhh
I know you won’t (3x)
Ohhh
オー
あなたはそんなことはなさらない(x3)
オー
I know you won’t
I know that you look over us (I know)
So we silently sleep
Bring down the rain
Yeah…
Oh…
そんなことはなさらない
私たちを見守ってくださる(わかっています)
それで静かに眠りにつける
恵みの雨を降らせる
そう
オー
Mmmm mm mmm mmm mmm
I was out for self
Mmmm mm mmm mmm mmm
I was up for sale
But I couldn’t tell
God made it rain
The devil made it hell
ンンンンン
自分を見失っていた
ンンンンン
魂を売るところだった
わからなかったんだ
神様は雨をお創りになり
悪魔は地獄を造った
Dropped out of school
But I’m the one that Yale
Made the best tracks
But still went off the rail
大学中退だけど
イェール大に呼ばれるのは俺だ
最高の曲を作ったのに
道を踏み外した
How it go down, down, down
This a new town, town, town
This a new 10, 10, 10
I’m going in, in, in
なんでこうなった こうなった こうなった
ここは新しい街 街 街
この曲は新しい満点 満点 満点
やってやるよ やる やる やる
Here I go - On a new trip
Here I go - Acting too lit
Here I go - Acting too rich
Here I go - With a new chic
さぁまた新しい旅だ
ほらまた 俺はすごくイケてるふりをしている
ほらまた 金持ちぶりを見せびらかして
ほらまた 新しい女性とデートしている
And I know what the truth is
Still playing after two kids
It’s a lot to digest
When your life always moving
でも自分で真実を知っていて
子どもが二人生まれた後も浮気していた
飲み込まないといけないことも多くて
常に動いている生活をしているとね
Architectural Digest
But I needed home improvement
$60 million home
Never went home to it
家は『アーキテクチュアル・ダイジェスト』に載ったけれど
家庭は改善しないといけなくて
6000万ドルの家なのに
くつろいだことなんてないし
Genius gone clueless
It’s a whole lot to risk
Alcohol anonymous
Who’s the busiest loser?
天才がバカをやったら
危険にさらすものが多すぎる
アル中の自助グループ
一番ビッグな敗者はだれだ?
Heated by the rumors
Read into it too much
Fiendin’ for some true love
Ask Kim, “what do you love?”
噂で熱くなって
深読みしすぎて
本物の愛を死ぬほど求めていた
キムに聞いてくれ 「何を愛してる?」って
Hard to find what the truth is
But the truth was
That the truth sucked
Always induced her
But this time it was too much
真実を見つけるのは難しくて
おまけに真実ってのは
真実ってのはひどいものなんだ
いつだって彼女を誘導してしまう
でも今回はやり過ぎた
Mmmm mm mmm mmm mmm
Everybody’s so judgmental
Everybody’s so judgmental
Everybody hurts (Hertz)
But I don’t judge rentals
ンンンンン
みんな批判的すぎるよ
みんな批判的すぎるよ
誰だって痛みを抱えている(ハーツ)
俺はレンタカーの人だってバカにしないよ
Mmmm mm mmm mmm mmm
“It Was All So Simple”
ンンンンン
すべてはとても単純なんだ
I see you in 3D
The dawn is bright for me
No more dark for me
I know you’re watching me
あなたが3Dで見えるんです
眩しいほどの夜明け
もう暗闇はない
あなたが見守ってくださるから
80º degrees
Burning up the leaves
Finally I’m free
Finally I’m free
27度
燃えるような木々の葉
ついに自由になりました
ついに自由になりました
As I go out to sea
I can walk on water
Won’t you shine your light
Demons talk on my shoulder
海に出たら
水上を歩けるようになりました
光で照らしてもらえませんか
肩で悪魔が語りかけてくるんです
Father
Hold me close
Don’t let me drown
I know you won’t
父なる神よ
しっかり抱きとめてください
見放さないで
そうはなさらないですよね
Written by Kanye West, Abel “The Weeknd” Tesfaye, Dominque Armani Jones, Jahmal Gwin, Khalil Abdul-Rahman, Ronald Oneil Spence, Jr., Mike Dean, Raul Cubina, Mark Williams, Mark Mbogo, Daniel Seeff, Sam Barsh, Josh Mease
対訳:池城美菜子