「Heat Waves」の歌詞・対訳を公開!
[[road shimmer
wiggling the vision
heat heat waves
i’m swimming in a mirror]]
(道路はきらめき
視界は揺れる
熱波
鏡の中を泳いでいる)
sometimes, all i think about is you
late nights in the middle of June
heat waves been faking me out
can’t make you happier now
ときどき 君のことばかり考えてしまう
6月半ばの深夜とか
肩透かしを食わせる熱波
今はこれ以上君を幸せにできない
usually i put
something on tv
so we never think
about you and me
いつも何か
テレビの番組をつけておく
そうすればけっして
君と僕のことを考えなくていいから
but today i see
our reflections
clearly in Hollywood
laying on the screen
でも今日は
僕らの映像を観ている
画面に映っているのは
どう見てもハリウッド
you just need a better life than this
you need something I can never give
fake water all across the road
it’s gone now the night has come but
君にはこれよりましな暮らしが必要だ
僕からでは絶対に差しだせないような何かが
道路いっぱいに広がった逃げ水
夜になった今はもう見えなくなったけれど
sometimes, all i think about is you
late nights in the middle of June
heat waves been faking me out
can’t make you happier now
ときどき 君のことばかり考えてしまう
6月半ばの深夜とか
肩透かしを食わせる熱波
今はこれ以上君を幸せにできない
you can’t fight it
you can’t breathe
you say something so loving but
now I’ve got to let you go
you’ll be better off in someone new
i don’t wanna be alone
you know it hurts me too
君は抗えない
君は息ができない
愛があふれる言葉を何か君は言うけれど
もう 君を放さなければならない
新しい誰かとなら 君はもっと上手くいく
独りになんてなりたくない
僕だってつらいのはわかるだろう
you look so broken when you cry
one more and then i’ll say goodbye
泣いているとすっかり落ち込んでいるように見える
もう一度だけ そうしたらさよならを言うよ
sometimes, all i think about is you
late nights in the middle of June
heat waves been faking me out
can’t make you happier now
ときどき 君のことばかり考えてしまう
6月半ばの深夜とか
肩透かしを食わせる熱波
今はこれ以上君を幸せにできない
i just wonder what you’re dreaming of
when you sleep and smile so comfortable
i just wish that I could give you that
that look that’s perfectly un-sad
いったい何を夢見ているのだろう
眠りながら心地よさそうに微笑んで
僕がそうさせているのならいいのに
完璧に悲しさと無縁のその顔
sometimes, all i think about is you
late nights in the middle of June
heat waves been faking me out
heat waves been faking me out
ときどき 君のことばかり考えてしまう
6月半ばの深夜とか
肩透かしを食わせる熱波
肩透かしを食わせる熱波
sometimes, all i think about is you
late nights in the middle of June
heat waves been faking me out
can’t make you happier now
ときどき 君のことばかり考えてしまう
6月半ばの深夜とか
肩透かしを食わせる熱波
今はこれ以上君を幸せにできない
Written by Dave Bayley
対訳:板谷純(Lively Up)