「Houdini 」歌詞・対訳を公開!
Intro
Guess who’s back, back again
Shady’s back, tell a friend
Guess who’s back, guess who’s back
guess who’s back, guess who’s back
guess who’s back, guess who’s back
guess who’s back
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
戻ってきたのは誰 戻ってきたのは
シェイディが帰ってきた 友達に伝えて
戻ってきたのは誰 戻ってきたのは
戻ってきたのは誰 戻ってきたのは
戻ってきたのは誰 戻ってきたのは
戻ってきたのは誰
(ダダダ ダ ダ ダ ダ ダ ダ)
(ダダダ ダ ダ ダ ダ)
Verse One
Well look what the stork brung (what?)
little baby devil with the forked tongue
and it’s stickin’ out yeah like a sore thumb (bleah)
with a forehead that it grew horns from, still a white jerk
pullin’ up in a Chrysler to the cypher
with the vic’s, percs and a Bud Light shirt
lyrical technician, an electrician, ya’ll light work
and I don’t gotta play pretend, it’s you I make believe
and you know I’m here to stay ‘cause me
if I was to ever take a leave, it would be asprin to break a feve
if I was to ask for Megan Thee Stallion if she would collab with me
would I really have a shot at a feat?
I don’t know but I’m glad to be back, like
さぁ コウノトリからの届け物を見てよ (何だ?)
舌が三叉になった悪魔の赤ちゃん
イタい親指みたいに曲がらない (ギャー)
額から角が生えている いまだに厄介者の白人
クライスラーでサイファーに乗りつける
オピオイド系の鎮痛薬とバド・ライトのTシャツでね
リリックのテクニシャン 電気技師 お前らのラップは電球並みに弱いし
自分を偽る必要はないんでね 騙すのはお前の方
俺がずっと留まるのはわかってるよね?
もし俺が休みを取るなら 骨折してアスピリンを飲む時だろうね
もしミーガン・ザ・スタリオンにコラボを頼んだら
俺は足元を狙ったりするかな?
どうだろうね でも嬉しいよ 戻って来たから
Chorus
Abra-abracadabra
(and for my last trick) I’m bout to reach in my bag, bruh
abra-abracadabra
(and for my last trick, poof) just like that and I’m back, bro
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック) 俺は懐に手を伸ばす
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック パッ) ほら戻ってきたよ 兄弟
Verse Two
Now back in the days of old me
(when) right around the time I became a dope fiend
ate some codeine, as a way of coping taste of opiates, case of O.E.
turned me into smiley face emoji
my shit may not be age appropriate
but I will hit an eight year old in the face with a participation trophy
‘cause I have zero doubts, that this whole world’s ‘bout to turn into some girl scouts
that censorship bureau’s out to shut me down
so when I started this verse, it did start off light hearted at first
but it feels like I’m targeted, mind bogglin’ how my profit has skyrocketed
look what I pocketed
yeah, the shit is just like ya’ll have been light joggin’
and I’ve been running at full speed, and that’s why I’m ahead like my noggin
and I’m the fight ya’ll get in, when you debate who the best but ops I’m white chalkin’
when I step up to that mic cock it then
“oh my god its him…not again”
昔の俺に戻ったんだ
(いつの) ちょうどヤク中になった頃の
コデインを貪った アヘンを味わうように モルトリカーも箱ごと
それで絵文字のスマイルみたいになれた
俺の曲は年相応でないかも
参加賞のトロフィーで8歳児を殴るかもよ
疑いの余地はないから 全世界がまさにいま ガールズスカウトみたいになっちまって
あの検閲局が 俺を締め出す
このヴァースを始めた時は 軽いノリで始まったはずだけど
狙われてる気がするんだ のけぞるほど利益が激増して
ほら こんなに儲かってる
だからお前らが軽くジョギングしている間に
俺は全速力で駆け抜け 頭いくつ分も先に行ってる
お前ら全員の敵が俺だ 史上最高のラッパーが誰か揉めてる間 残念でした 白チョークで死体を囲むため
俺はブースのマイクに向かってる
「何てこった また奴かよ 勘弁してよ」
Chorus
Abra-abracadabra
(and for my last trick) I’m bout to reach in my bag, bruh
abra-abracadabra
(and for my last trick, poof) just like that and I’m back, bro
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック) 俺は懐に手を伸ばす
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック パッ) ほら戻ってきたよ 兄弟
Bridge
Sometimes I wonder what the old me’d say (if what)
if he could see the way shit is today (look at this shit man)
he’d probably say that everything is gay (like happy)
what’s my name, what’s my name?
時々思うんだ 昔の俺ならなんて言うかなって (もしもさ)
いまの世の中を見たら (ひどい有様)
全部ゲイっぽいって言うだろうね (大喜びでさ)
俺の名前は? 俺の名前は?
Verse Three
So how many little kids still wanna act like me?
I’m a bigger prick than cacti be
and that’s why these words sting just like you were being attacked by bees
in the coupe leaning back my seat
bumpin’ R. Kelly’s favorite group, the black guy pee’s
in my Air Max 90’s, white t’s walkin’ parental advisory
my transgender cat’s Siamese, identifies as black, but acts Chinese
like a motherfuckin’ hacky sack, I treat the whole world ‘cause I got the whole world at my feet
how can I explain to you that even myself, I’m a danger too?
I hop on tracks like a kangaroo, and say a few things or two to anger you
but fuck that, If I think that shit, I’ma say that shit
cancel me, what? Ok, that’s it, go ahead Paul, quit
snake ass prick, you male cross dresser, fake ass bitch
and I’ll probably get shit for that (watch)
but you can all suck my dick, in fact
fuck them, fuck Dre, fuck Jimmy, fuck me, fuck you
fuck my own kids they’re brats (fuck ‘em)
they can screw-off, them and you all
you too, Paul, got two balls, big as RuPaul’s
what you thought you saw ain’t what you saw
‘cause you’re never gonna see me
caught sleepin’ and see the kidnappin’ never did happen
like Sherri Papini, Harry Houdini
I vanish into thin air as I’m leaving, like
俺のマネをしたいガキは何人残ってるんだ?
俺はサボテンよりもイヤなやつだし
だからこの言葉が お前に刺さるんだ 蜂みたいに
クーペの座席に腰かけ
盛り上がってる R・ケリーのお気に入りグループは 黒人のおしっこ
エアマックス90と白Tで保護者要注意シールを踏みつぶす
俺の猫はトランスジェンダーのシャム 黒猫を自認しているけど 中国系のふり
ハッキーサックの球蹴りゲームみたいに 俺は全世界を相手にする 全世界を蹴り上げる
どう言ったらわかるかな 俺は自分にも危険な存在
カンガルーのようにトラックに飛び乗り 何か言ったら怒られる
くそったれ 俺は思ったことを言うよ
何のためにキャンセルするんだ? わかった ここまでだ やれよ ポールも辞めたし
卑怯者 女装家 偽物の腰抜け
自分に跳ね返ってくるだろうね (見てて)
お前ら全員 俺のをしゃぶってろ
くそったれ くそったれのドレー くそったれジミー くそったれな俺 お前もくそったれ
俺の子供たちはくそったれのドラ娘 (くそったれ)
どこかに行っちまえ 奴らも お前ら全員
お前もだよ ポール 2つ玉がついてるんだろ ルポールみたいにデカいのが
お前が見えたつもりでも違うんだよ
俺がいなくなるとか
寝ている間に捕まった あの誘拐も起きてないし
シェリー・パピーニやハリー・フーディニみたいに
去り際に消えてやる
Chorus
Abra-abracadabra
(and for my last trick) I’m bout to reach in my bag, bruh
abra-abracadabra
(and for my last trick, poof) just like that and I’m back, bro
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック)俺は懐に手を伸ばす
アブラアブラカダブラ
(最後のトリック)(パッ)ほら戻ってきたよ 兄弟
Written by A. Dudley, J. Bass, K. Bell, M. McLauren, M. Mathers, S. Miller, T. Horn
Translated by 池城美菜子