「This Wish」歌詞・対訳
This Wish
Asha
Isn’t truth supposed to set you free?
Well, why do I feel so weighed down by it?
If I could show them everything I’ve seen
Open their eyes to all the lies then
Would they change their minds like I did?
But when I speak, they tell me “Sit down”
But how can I when I’ve already started runnin’?
Oh, this is where we’ve been
but it’s not where we belong
And I may be young but I know I’m not wrong
So, I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
If knowing what it could be is what drives me
Then let me be the first to stand in line
So, I make this wish
To have something more for us than this
So, I make this wish
To have something more for us than this
More than this
I never knew I needed room to grow
Yeah, I did what I was told
when someone told me “No”
Now I’ve got all of this freedom in my bones
But I’ve still got the lid on so it doesn’t overflow
‘Cause I’ve got reservations and hesitations
On where I should even begin
I’m past dipping my toes in
But I’m not, no, I’m not past divin’ in
If I could just be pointed in any given direction
On where to go and what to do
My legs are shaking but my head’s held high
The way you always taught me to
So, I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
I’m sure there will be challenges that find me
But I can take them on one at a time
So, I make this wish
To have something more for us than this
So, I make this wish
To have something more for us than this
More than this
So, I make this wish
To have something more for us than this
ウィッシュ~この願い~
アーシャ
真実は人を自由にするはずでは?
なのになぜ私は押しつぶされそうなの?
私が見たすべてをみんなに見せることができれば
すべての嘘に気づかせることができれば
みんな私のように考えを変えるかしら?
でも私が話すとみんな「座れ」と言う
そんなの無理よ もう走り始めている
私たちはずっとここにいた
でも本当の居場所じゃない
私は若いかもしれないけど間違っていないわ
だから私は 導いてくれる星を見上げる
そして警告のしるしがあっても思い切って進む
それが何なのか知ることが私をより駆り立てる
どうか私を列の先頭に立たせて
だから私はこう願う
私たちにこれ以上の何かを
だから私はこう願う
私たちにこれ以上の何かを
これ以上の何かを…
私に成長する必要があるなんて知らなかった
そう 誰かに「ノー」と言われたら
その通りにしてきた
今の私は自由というものが骨身にしみている
だけどあふれ出さないようにまだ蓋をしている
だって迷いや戸惑いがある
一体どこから始めればいいの
慎重に足先を水に浸す時は過ぎた
でも手遅れじゃない 思い切って飛び込めばいい
せめて方向だけでも指し示して
どこへ行き 何をすればいいのか
脚は震えているけど私はうつむかず堂々と胸を張る
あなたがいつも教えてくれたように
だから私は 導いてくれる星を見上げる
そして警告のしるしがあっても思い切って進む
きっと様々な困難が私に降りかかるだろう
でも私はひとつずつ乗り越えていけるわ
だから私はこう願う
私たちにこれ以上の何かを
だから私はこう願う
私たちにこれ以上の何かを
これ以上の何かを…
だから私はこう願う
私たちにこれ以上の何かを
Performed by Ariana DeBose
Music by Julia Michaels, Benjamin Rice and JP Saxe
Lyrics by Julia Michaels
対訳:竹本浩子