「Good Luck, Babe!」の歌詞・対訳を公開!

2024.08.26 TOPICS

[Verse 1]
It’s fine, it’s cool
You can say that we are nothing, but you know the truth
And guess I’m the fool
With her arms out like an angel through the car sunroof

かまわないよ、別に平気
何の関係もないって言えばいい 本当は違うくせにね
私ってバカみたい
天使みたいに両腕をサンルーフから出したりして

[Pre-Chorus]
I don’t wanna call it off
But you don’t wanna call it love
You only wanna be the one that I call baby

終わりにしたくはない
でもあなたはこれを恋って認めたくないんだね
ただ私にベイビーって呼ばせたいだけ

[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
Shoot another shot, try to stop the feeling
You can say it’s just the way you are
Make a new excuse, another stupid reason
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling

バーで100人の男とキスすればいい
もう一杯飲んで、感情を押し殺せばいい
自分はこういう人間だって言えばいいよ
また言い訳やくだらない理由を並べて
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない

[Verse 2]
I’m cliché, who cares?
It’s a sexually explicit kind of love affair
And I cry, it’s not fair
I just need a little lovin’, I just need a little air

よくいるタイプ
だからって何?
露骨な関係の二人なのに
泣くのは私、こんなのずるい
ほんの少し愛がほしいだけ、ちょっと空気が吸いたいだけ

[Pre-Chorus]
Think I’m gonna call it off
Even if you call it love
I just wanna love someone who calls me baby

もう終わりにしようかな
あなたが恋だと認めてくれても
私はベイビーって呼んでくれる人を愛したい

[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
Shoot another shot, try to stop the feeling
You can say it’s just the way you are
Make a new excuse, another stupid reason
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling

バーで100人の男とキスすればいい
もう一杯飲んで、感情を押し殺せばいい
自分はこういう人間だって言えばいい
また言い訳やくだらない理由を並べて
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない

[Bridge]
When you wake up next to him in the middle of the night
With your head in your hands, you’re nothing more than his wife
And when you think about me, all of those years ago
You’re standing face to face with “I told you so”
You know I hate to say it, I told you so
You know I hate to say, but I told you so

真夜中にあなたは彼の隣で目が覚めて
頭を抱え込む だって自分はただの妻だから
私と過ごした日々を思い出すと
「言ったでしょ」って言葉が目の前に蘇る
そうだよ、私は「言ったでしょ」なんて言いたくない
そうだよ、言いたくない、でも言ったよね

[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
Shoot another shot, try to stop the feeling (Well, I told you so)
You can say it’s just the way you are
Make a new excuse, another stupid reason
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling
Good luck, babe (Well, good luck)
Well, good luck, babe (Well, good luck)
You’d have to stop the world just to stop the feeling

バーで100人の男とキスすればいい
もう一杯飲んで、感情を押し殺せばいい
自分はこういう人間だって言えばいい
また言い訳やくだらない理由を並べて
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない
グッドラック、ベイブ! せいぜい頑張って!
世界を止めなきゃその感情だって止まらない

[Outro]
You’d have to stop the world just to stop the feeling
You’d have to stop the world just to stop the feeling
You’d have to stop the world just to stop the feeling

世界を止めなきゃその感情だって止まらない
世界を止めなきゃその感情だって止まらない
世界を止めなきゃその感情だって止まらない